Ирт — различия между версиями
Gardolir (обсуждение | вклад) (Добавила более подробное описание) |
GuruSam (обсуждение | вклад) |
||
(не показаны 2 промежуточные версии 2 участников) | |||
Строка 1: | Строка 1: | ||
− | Ирт - язык, на котором говорят в [[Иртмис|Иртмисе]]. Когда-то он был распространен только в [[Атлантия|Атлантии]], но в последнем веке получил статус государственного практически во всех странах наравне с национальными языками и был признан международным. Ирт преподают в школах, на нем проводятся обсуждения на международных встречах и свободно общаются почти в любом уголке планеты кроме самых удаленных. Незнание ирта в наши дни считается редкостью, но все-таки встречается. Фонетически ирт похож на русский, хоть и имеет свои отличия. | + | [[Категория:Мир]] |
+ | '''Ирт''' - язык, на котором говорят в [[Иртмис|Иртмисе]]. Когда-то он был распространен только в [[Атлантия|Атлантии]], но в последнем веке получил статус государственного практически во всех странах наравне с национальными языками и был признан международным. Ирт преподают в школах, на нем проводятся обсуждения на международных встречах и свободно общаются почти в любом уголке планеты кроме самых удаленных. Незнание ирта в наши дни считается редкостью, но все-таки встречается. Фонетически ирт похож на русский, хоть и имеет свои отличия. | ||
+ | |||
+ | Исторически Ирт считался таким же загадочным и экзотическим как и сама Атлантия. На нем говорила знать многих европейских городов и Нового света, чтобы выделить своё превосходство, поскольку простому люду он был недоступен. Знать Ирт хотя бы на минимальном уровне считалось правилом хорошего тона. В результате это веяние укоренилось в сознании людей настолько, что в будущем, когда началось глобальное освоение и застройка Атлантии, изучать Ирт начали повсеместно. Это стало одной из причин резкого роста популярности языка по всему миру. Другими же причинами были достаточно простая грамматика и появившаяся доступность. |
Текущая версия на 14:37, 3 июля 2019
Ирт - язык, на котором говорят в Иртмисе. Когда-то он был распространен только в Атлантии, но в последнем веке получил статус государственного практически во всех странах наравне с национальными языками и был признан международным. Ирт преподают в школах, на нем проводятся обсуждения на международных встречах и свободно общаются почти в любом уголке планеты кроме самых удаленных. Незнание ирта в наши дни считается редкостью, но все-таки встречается. Фонетически ирт похож на русский, хоть и имеет свои отличия.
Исторически Ирт считался таким же загадочным и экзотическим как и сама Атлантия. На нем говорила знать многих европейских городов и Нового света, чтобы выделить своё превосходство, поскольку простому люду он был недоступен. Знать Ирт хотя бы на минимальном уровне считалось правилом хорошего тона. В результате это веяние укоренилось в сознании людей настолько, что в будущем, когда началось глобальное освоение и застройка Атлантии, изучать Ирт начали повсеместно. Это стало одной из причин резкого роста популярности языка по всему миру. Другими же причинами были достаточно простая грамматика и появившаяся доступность.